Juniper-systems Allegro 2 User Guide Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Juniper-systems Allegro 2 User Guide. Juniper Systems Allegro 2 User Guide Manuel d'utilisation [es] [it] [en] [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 123
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1

manuel de l’utilisateur

Página 2

4 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldAppliquer un protecteur d'écran (en option)L'écran tactile est extrêmement r

Página 3 - Table des matières

94 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldRéparations sous garantiePour obtenir une réparation ou un service sous garantie, env

Página 4

Annexe B Informations sur la garantie et les réparations 95Les pièces excessivement usées ne sont couvertes sous aucun type de garantie. Ces pièces

Página 5 - D Spécications

96 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld  Numéro de carte de crédit/de bon de commande et l'adresse de facturation (pou

Página 6

CAvertissements et informations réglementaires

Página 7 - Mise en

98 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldAvertissements concernant le produitPour une utilisation en toute sécurité de l'

Página 8 - Mise en service

Annexe C Avertissements et informations réglementaires 99Une mauvaise utilisation de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'

Página 9 - Examiner la documentation

100 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldCet équipement génère, utilise et peut diffuser des ondes de radiofréquence. S'

Página 10

Annexe C Avertissements et informations réglementaires 101Industrie CanadaConformément aux réglementations Industrie Canada, la déclaration suivante

Página 11 - Alignez les symboles + et 

102 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld  EN 301 489-1 V1.8.1  EN 301 489-7 V1.3.1  EN 301 489-17 V2.1.1  EN 300 328 V1.

Página 13 - Écran d'accueil

Ch 1 Mise en route 53. Placez la batterie Li-Ion dans le compartiment. Assurez-vous que les symboles + et - sur l'étiquette de la batterie son

Página 14 - Menu Démarrer de Windows

104 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldSpécications de l'Allegro 2 Rugged Handheld FONCTION SPÉCIFICATIONSystème d&ap

Página 15 - Eectuer une sélection

Annexe D Spécications 105FONCTION SPÉCIFICATIONAfchage  Zone d'afchage active : TFT LCD 4,2 po (107 mm) couleur WVGA  Résolution 640 x 4

Página 16

106 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldFONCTION SPÉCIFICATIONConnectivité sans l  Technologie sans l Bluetooth® 2.1 +EDR

Página 17 - Composants

Annexe D Spécications 107FONCTION SPÉCIFICATIONGaranties  24 mois pour Allegro 2  90 jours pour les accessoires  Programmes de prolongation po

Página 18 - Composants matériels

108 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldFONCTION SPÉCIFICATIONCongurations  Standard avec Wi-Fi, Bluetooth, 512 Mo de RA

Página 19

Annexe D Spécications 109FONCTION SPÉCIFICATIONModem de données 3G (option de modèle Geo)  Module Cinterion PH8P intégré (Pentaband Worldwide), vi

Página 20

110 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldFONCTION SPÉCIFICATIONAccessoires en option  Bandoulière  Câble série  Adaptateur

Página 22 -  Ouvrir

112 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldIndexAActiveSyncCréation d’un partenariat 45AfchageDésactivation 19Rétro-éclairag

Página 23 - Touches programmables

Index 113Certications et standards 99Clavier à l’écran 37Clavier, à l’écran 37Client USB 28, 109Communication avec un ordinateurActiveSync 45Ce

Página 24 - Rétroéclairage du clavier

6 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld Insérez le stylet avec l'attache xée dans cette boucle et resserrez la boucle.

Página 25 - Afchage et écran tactile

114 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldFFonctionnalités audio 28Haut-parleur 28Jack audio 28Microphone 28Fonctions maté

Página 26 - Zoom avant sur l'achage

Index 115LLimitation de responsabilité 93Logiciel de synchronisation 45MMaintien pour zoom. See Zoom avant dans l’écranMega Keys 38Menu Démarrer

Página 27

116 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldPPanneau de conguration des capteurs 44Paramètres de langue 7Pavé numérique 12Bo

Página 28

Index 117TTableau de bord 33Gadgets de tableau de bord 34Touches programmables (pavés tactiles) 36ZZoom avant dans l’écran 20

Página 29

Ch 1 Mise en route 76. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour suspendre le fonctionnement de l'appareil. Chargez la batterie à tempé

Página 30 - Autonomie de la batterie

8 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldIl apparaît automatiquement à la mise sous tension de l'appareil Allegro 2. Vous

Página 31

Ch 1 Mise en route 9  Utilisez le pavé de navigation pour vous déplacer dans un écran.  Un menu délant horizontal se trouve dans la partie supéri

Página 32

10 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldMises à jour du système d'exploitation et des documentsLes mises à jour du systè

Página 33 - Cartes SD

2Composants matériels

Página 34 - Fonctions audio

12 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldComposants matérielsCe chapitre présente les fonctions matérielles et l'utilisat

Página 35 - Réglage des paramètres audio

Ch 2 Composants matériels 13ToucheAppuyez et relâchez.Maj+ Pression sur une touche bleu + Pression sur une touche orange + Pression sur une toucheF1

Página 36

ii Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheldtél. : 435.753.1881 l Site web : www.junipersys.com1132 W. 1700 N. Logan, UT 84

Página 37 - Programmes

14 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldToucheAppuyez et relâchez.Maj+ Pression sur une touche bleu + Pression sur une touche

Página 38 - Programmes et paramètres

Ch 2 Composants matériels 15ToucheAppuyez et relâchez.Maj+ Pression sur une touche bleu + Pression sur une touche orange + Pression sur une toucheTa

Página 39 - Tableau de bord

16 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldToucheAppuyez et relâchez.Maj+ Pression sur une touche bleu + Pression sur une touche

Página 40 - Voyants de couleur de gadgets

Ch 2 Composants matériels 17Menu Bouton d'alimentation orangePour afcher le menu Bouton d'alimentation orange sur votre navigateur, appuy

Página 41 - Barre des favoris

18 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld2. Sélectionnez la touche que vous souhaitez réaffecter.3. Au bas de l'écran,

Página 42 - Barre mosaïque

Ch 2 Composants matériels 19Remarque : Le rétroéclairage du clavier se désactive lorsque le rétroéclairage de l'écran est atténué ou que l&apos

Página 43 - Clavier à l'écran

20 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldPour régler le prol de l'écran tactile, accédez au panneau de conguration Tact

Página 44

Ch 2 Composants matériels 21Panneau de conguration des boutons, écran Programmer les boutons, an d'affecter une touche au lancement de cette

Página 45

22 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldDéplacez le curseur de l'Afchage vers le haut pour augmenter le rétro-éclairage

Página 46

Ch 2 Composants matériels 23Vous pouvez également accéder au panneau de conguration Rétro-éclairage. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Syst

Página 47 - (démarrage en mode minimal)

Table des matières iiiTable des matières1 Mise en serviceAnatomie de l'Allegro 2 2Effectuer les tâches initiales 3Écran d'accueil et men

Página 48

24 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldGestion de l'alimentationL'Allegro 2 utilise une batterie rechargeable Li-I

Página 49 - Boussole et accéléromètre

Ch 2 Composants matériels 25Le panneau de conguration de l'alimentation apparaît, afchant l'autonomie restante de la batterie.Les batter

Página 50

26 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldIndicateurs d'activité (LED) des voyantsLes voyants d'activité se trouvent

Página 51 - Établir un partenariat

Ch 2 Composants matériels 27ÉclairageLes unités Géo sont dotées d'un éclairage à diode située sous la fenêtre de la caméra au dos de l'All

Página 52 - Application de mise en route

28 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld5. Remettez le bloc batterie en place et verrouillez le volet du compartiment de ba

Página 53 - Bluetooth

Ch 2 Composants matériels 29  Prise jack audio - La prise jack audio prend en charge un casque ou une combinaison casque/microphone avec des connex

Página 54

30 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld

Página 55

3Programmes et paramètres

Página 56

32 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldProgrammes et paramètresCe chapitre présente les programmes et paramètres de l'A

Página 57

Ch 3 Programmes et paramètres 33Icônes de la barre de titre et contextuelles La barre de titre se trouve dans la partie supérieure de chaque écran.

Página 58

iv Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldPanneau de conguration du périphérique Série (COM) 515 Mise en réseau sans l Wi-F

Página 59 - Mise en réseau

34 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldFonctions des gadgets du tableau de bord Wi-Fi : Afche l'état de la radio Wi-

Página 60 - Mise en réseau sans l Wi-Fi

Ch 3 Programmes et paramètres 35 Rouge : État d'erreur, mise sous ou hors tension, pas de point GPS/GNSS, ou indisponible (le modem de données

Página 61

36 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldAppuyez sur les gadgets de votre choix. L'icône de l'écran d'accueil s

Página 62 - Réglage des paramètres Wi-Fi

Ch 3 Programmes et paramètres 37Menu Démarrer de WindowsLe menu Démarrer de Windows vous permet d'accéder à toutes les applications de l'a

Página 63 - GPS/GNSS

38 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldLe clavier par défaut est Mega Keys, qui comporte des touches larges et des fonctionn

Página 64

Ch 3 Programmes et paramètres 39  Certaines touches peuvent appeler une barre de caractères supplémentaire qui comprend des lettres avec accent ou

Página 65 - Paramètres GPS/GNSS

40 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld1. Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé ou sélectionn

Página 66 - Pilote GPS Intermédiaire

Ch 3 Programmes et paramètres 41Mise hors tension et sous tension de l'appareil Allegro 2Pour économiser l'énergie de la batterie, nous vo

Página 67 - Phrases NMEA

42 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld1. Sauvegardez les chiers et les programmes que vous souhaitez conserver sur un aut

Página 68

Ch 3 Programmes et paramètres 43Réglage de la luminosité à l'aide du clavierVous pouvez ajuster la luminosité de l'écran et du clavier à t

Página 69 - Application JSNav

C Avertissements et informations réglementairesAvertissements concernant le produit 98Certications et standards 99D Spécications Spécications d

Página 70

44 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldPanneau de conguration des capteursLe panneau de conguration Capteurs vous permet d

Página 71 - Paramètres JSNav

Ch 3 Programmes et paramètres 45Communication avec un ordinateur de bureauL'appareil Allegro 2 peut se connecter à un ordinateur de bureau ou u

Página 72

46 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldApplication de mise en route Écran de mise en routeL'écran de mise en route four

Página 73 - Ch 6 GPS/GNSS 67

4Communication sans l Bluetooth

Página 74

48 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldCommunication sans l Bluetooth®L'appareil Allegro 2 est équipé de la technologi

Página 75 - Ch 6 GPS/GNSS 69

Ch 4 Communication sans l Bluetooth 49Si le gadget Bluetooth ne se trouve pas sur l'écran d'accueil, accédez au panneau de conguration s

Página 76

50 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld2. Sélectionnez Casque, Modem, Clavier. L'écran Périphérique s'afche dans

Página 77

Ch 4 Communication sans l Bluetooth 51 Remarque : si vous n'êtes pas certain que votre appareil exige un code d’authentication et si vous n

Página 78 - Menu Photos

52 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld

Página 79 - Geotagging

5Mise en réseau sans l Wi-Fi

Página 80

vi Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld

Página 81 - Ch 7 Appareil photo 75

54 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldMise en réseau sans l Wi-FiLa communication sans l Wi-Fi est intégrée à l'appa

Página 82

Mise en réseau sans l Ch 5 Wi-Fi 552. Appuyez sur l'icône Wi-Fi dans l'écran d'accueil et maintenez-la enfoncée pour vous rendre da

Página 83 - Options de photo

56 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldBoîte de dialogue Wi-FiChaque fois que le Wi-Fi est activé, une boîte de dialogue peu

Página 84

6GPS/GNSS

Página 85 - Options du menu Bibliothèque

58 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldGPS/GNSSLes modèles Allegro 2 Geo sont équipés du GPS/GNSS avec une précision de 2 à

Página 86

Ch 6 GPS/GNSS 59Remarque : Lorsque vous interrompez l'appareil Allegro 2, le récepteur se trouve en mode d'alimentation faible de manière

Página 87 - Modem de

60 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld  Matériel : Précisez le port matériel auquel votre appareil GNSS est connecté (COM8

Página 88 - Modem de données 3G

Ch 6 GPS/GNSS 61Remarque : si une application accède au module GPS directement sur le port COM8, le GPSID n'aura pas accès au GPS, ce qui empêc

Página 89 - Installer la carte SIM

62 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldSi plusieurs satellites GPS, GLONASS, etc. sont en vue, des messages GSV indiquant l&

Página 90 - Congurer le modem cellulaire

Ch 6 GPS/GNSS 63fonction d'intégrité, le récepteur GNSS doit disposer d'au moins deux éléments observables en plus du minimum requis pour l

Página 92 - Maintenance de votre modem

64 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldUne fois la position établie (ce qui peut demander quelques minutes), la partie gauch

Página 93 - Entreposage

Ch 6 GPS/GNSS 65Paramètres JSNav Appuyez sur l'icône du menu dans l'angle supérieur gauche de l'écran et sélectionnez Paramètres dan

Página 94

66 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld  Paramètres de point de cheminement : Congurez le programme de dénomination des c

Página 95 - Nettoyage de l'Allegro 2

Ch 6 GPS/GNSS 67  Pour collecter un point de cheminement, sélectionnez l'icône du point de cheminement au bas de l'écran. Les informatio

Página 96

68 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldRemarque : Lorsque vous vous déplacez, la boussole indique la direction du déplacemen

Página 97 - Informations sur

Ch 6 GPS/GNSS 69Gérer les points de cheminement et les tracésPour afcher les points de cheminement et les tracés enregistrés, sélectionnez l'i

Página 98 - Garantie limitée du produit

70 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldImporter les points de cheminement et les tracésLes formats de chiers de points de c

Página 100 - Garanties prolongées

72 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldCaméraLes modèles Allegro 2 Geo sont équipés d'une caméra 5 MP. Juniper Geotaggi

Página 101 - Informations sur la garantie

Ch 7 Appareil photo 73FlashPour utiliser le ash, sélectionnez Flash dans le menu, puis sélectionnez Activé. Le ash se déclenche automatiquement ch

Página 102

2 Manuel de l'utilisateur de l'appareil Allegro 2 Rugged HandheldMise en serviceLe dispositif Allegro 2 Rugged Handheld™ de Juniper Systems

Página 103 - Avertissements

74 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld2. Sélectionnez la touche programmable Menu, puis Sélectionner Geotag dans le Menu.

Página 104

Ch 7 Appareil photo 753. Vous pouvez ajouter des informations GPS dans des chiers jpg depuis l'écran Options d'intégration. (Ces informa

Página 105 - Certications et standards

76 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldPrendre des photos et sélectionner les options de photoAppuyez sur les touches + C

Página 106

Ch 7 Appareil photo 77Options de photoSélectionnez la touche programmable Menu pour afcher la liste des options pour une photo particulière. (La ph

Página 107 - Sécurité des fréquences radio

78 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldSélectionnez à nouveau Menu pour afcher et modier les paramètres si nécessaire.Appu

Página 108 - Déclaration de conformité

Bibliothèque de photos et de vidéosPour afcher votre bibliothèque de photos et de vidéos, sélectionnez la touche programmable Miniatures depuis l&apo

Página 109 - Spécications

80 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged Handheld

Página 110

8Modem de données 3G

Página 111 - Annexe D Spécications 105

82 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldModem de données 3GL'option modem de données 3G, réservée aux modèles Geo Allegr

Página 112

Ch 8 Modem de données 3G 83Installer la carte SIMPour insérer ou retirer une carte, suivez ces étapes :1. Mettez l'appareil hors tension.2.

Página 113 - Annexe D Spécications 107

Ch 1 Mise en route 3Compartiment de la batterie et logements des cartes Module de connecteurEffectuer les tâches initialesLorsque vous recevez votre

Página 114

84 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldCongurer le modem cellulaireAppuyez sur le gadget de modem 3G . Après environ 30 se

Página 115 - Annexe D Spécications 109

Ch 8 Modem de données 3G 85Problèmes de connexionSi la conguration automatique de la connexion échoue, cela peut signier qu'il n'exist

Página 116

86 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldMaintenance de votre modemN'essayez pas de désassembler le modem cellulaire. Le

Página 117

AEntreposage, entretien et recyclage

Página 118

88 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldEntreposage, entretien et recyclageSuivez les instructions de ce chapitre pour entret

Página 119 - Index 113

Annexe A Entreposage, entretien et recyclage 89Protection de l'écran tactile Protégez l'écran tactile des impacts, de la pression et des s

Página 120

90 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldATTENTION : Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide d'un jet d'eau à

Página 121 - See Zoom avant dans l’écran

BInformations sur la garantie et les réparations

Página 122

92 Manuel de l'utilisateur d'Allegro 2 Rugged HandheldGarantie limitée du produit Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que l'appare

Página 123 - Zoom avant dans l’écran 20

Annexe B Informations sur la garantie et les réparations 93La présente garantie est exclusive. JS exclut toute autre garantie expresse ou implicite,

Comentários a estes Manuais

Sem comentários