Juniper-systems Allegro MX User Guide Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Juniper-systems Allegro MX User Guide. Juniper Systems Allegro MX User Guide Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 2

10 Manuel du Propriétaire Field PC

Página 3 - Table des matières

2Batterie et alimentation 12 Écran de réglage de la batterie 14 Chargement de la batterie 16 Station d’alimentation/USB 18 Utilisation de l’al

Página 4

12 Manuel du Propriétaire Field PCLe présent chapitre porte sur la baerie rechargeable NiMH. La durée de la charge initiale est généralement de 12 à

Página 5 - Démarrer

Options de Réglage de la batterieL’écran Nouvelle baerie détectée propose quatre options : Même baerie, utiliser les dernières valeursBaerie chargé

Página 6 - Structure du Field PC

14 Manuel du Propriétaire Field PCSaisissez le bon pourcentage si vous le connaissez et cliquez sur OK. S’il s’agit d’une nouvelle baerie, procédez

Página 7 - Démarrage

Plage de températures pour le chargement de la batterie NiMHLe chargement optimal de la baerie NiMH du Field PC s’eectue à des températures variant

Página 8

16 Manuel du Propriétaire Field PC4. Suivez les instructions pour remplacer la baerie par un support de piles alcalines. Notez que l’écran de param

Página 9

Bloc d’alimentationLa station d’alimentation utilise l’adaptateur c.a. mural inclus avec le Field PC. Branchez l’adaptateur mural du Field PC dans la

Página 10

18 Manuel du Propriétaire Field PCCommunication USBLa station d’alimentation est aussi dotée d’une connexion USB qui permet de relier le Field PC à u

Página 11 - Batterie et

3Communication avec un ordinateur de bureau 20 Communication avec un ordinateur de bureau

Página 12

ActiveSync, Excel, Hotmail, Internet Explorer, Microso, MSN, Outlook, PowerPoint, Visual Studio, Windows, Windows Media, Windows Mobile, Windows Mobi

Página 13

20 Manuel du Propriétaire Field PCLe Field PC peut être connecté à un ordinateur de bureau en utilisant soit ActiveSync® (pour les ordinateurs dotés

Página 14 - Chargement de la batterie

Installer le Centre de périphériques Windows Mobile® sur un ordinateur de bureau (Windows 7 et Windows Vista™)Pour installer Windows Mobile® Device Ce

Página 15

22 Manuel du Propriétaire Field PC

Página 16 - Station d’alimentation/USB

4Utilisation du matériel 24 Utilisation du matériel 26 Mise hors tension, interruption, réinitialisation et restauration des réglages d’usine 28

Página 17 - Connecteur 12 V c.c

24 Manuel du Propriétaire Field PCLe présent chapitre traite des composants matériels du Field PC. Plus précisément, il aborde les sujets suivants :

Página 18

Certaines touches correspondent à des fonctions standard et à des fonctions spéciales accessibles à l’aide des touches Maj ORANGE et Maj BLEUE.Cinq to

Página 19 - Communication

26 Manuel du Propriétaire Field PCProtecteurs de connecteurLe Field PC est scellé sans protecteurs, les protecteurs de connecteur en caoutchouc protè

Página 20

3. Appuyez sur Éteindre. Une boîte de dialogue apparaît. Appuyez sur OK. Pour mere votre Field PC sous tension, appuyez sur le bouton d’alimentatio

Página 21

28 Manuel du Propriétaire Field PCRestauration de l’appareil à son état d’origineSuivez les étapes ci-dessous pour restaurer le dossier de stockage,

Página 22

Écran tactileDans la présente section, vous apprendrez comment protéger, calibrer et désactiver l’écran tactile.Protection de l’écran tactileL’écran t

Página 23 - Utilisation

Table des matières1 DémarrerStructure du Field PC 6Démarrage 72 Batterie et alimentationÉcran de réglage de la batterie 12Chargement de la batter

Página 24 - Utilisation du matériel

30 Manuel du Propriétaire Field PCCartes PCUne carte PC peut être utilisée pour pour étendre la mémoire et les capacités périphériques du Field PC. L

Página 25

Installation d’une carte Micro SDPour installer une carte Micro SD, eectuez les étapes suivantes :1. À l’aide d’un tournevis, ouvrez le volet du com

Página 26

32 Manuel du Propriétaire Field PC

Página 27

5Programmes et réglages 34 Présentation de l’écran Aujourd’hui 35 Saisie d’informations 37 Dénition des icônes d’état 38 Dénition des touche

Página 28

34 Manuel du Propriétaire Field PCLe Field PC a pour système d’exploitation Windows Mobile® 6. Dans le présent chapitre, vous apprendrez comment util

Página 29 - Écran tactile

Utilisation du menu DémarrerLe menu Démarrer est le point d’accès principal à tous les programmes de Windows Mobile®. Il permet d’accéder aux chiers,

Página 30 - Cartes Micro SD

36 Manuel du Propriétaire Field PC Saisir du texte en utilisant le BlockRecognizer (Système de reconnaissance des blocs). Cet utilitaire reconnaî

Página 31

Dénition des icônes d’étatLes icônes d’état indiquent l’état des commandes en cours d’exécution sur le Field PC. Le tableau ci-dessous répertorie les

Página 32

38 Manuel du Propriétaire Field PCDénition des touches programmables Les touches programmables sont des touches contextuelles qui apparaissent en ta

Página 33 - Programmes

3. Pour activer le rétro-éclairage et en régler la luminosité, déplacez vers le haut ou le bas la barre coulissante Alimentation par baerie ou Alime

Página 34

iv Manuel du Propriétaire Field PCUtilisation de l’aide sur l’appareil 43Sauvegarde des données 44Connexion à un ordinateur de bureau 48Informati

Página 35 - Saisie d’informations

40 Manuel du Propriétaire Field PCExécution des tâches courantes avec le Field PCAttribution d’un nom au Field PCNous vous recommandons de nommer vot

Página 36

Exploration des chiersPour explorer des chiers enregistrés dans le Field PC, procédez comme suit :1. Appuyez sur Démarrer>Programmes>Expl

Página 37 - Dénition des icônes d’état

42 Manuel du Propriétaire Field PCApplications et Gestionnaire des tâchesFermeture des programmes en cours d’exécutionLe Gestionnaire de tâches peut

Página 38

Appuyez sur l’onglet principal. L’écran indiquant la quantité de mémoire disponible et les programmes s’ouvre. Utilisation de l’aide sur l’appareilVou

Página 39

44 Manuel du Propriétaire Field PCSauvegarde des données Votre Field PC est conçu pour la protection de vos données. Il est toutefois sage de procéde

Página 40

4. Sélectionnez les chiers du Field PC à copier.5. Copiez les chiers en choisissant Édition > Copier ou en cliquant à droite et en choisissant

Página 41

46 Manuel du Propriétaire Field PC4. Sélectionnez les chiers de votre Field PC à copier.5. Copiez les chiers en choisissant Édition > Copier o

Página 42

3. Surlignez les chiers que vous souhaitez copier et appuyez sur Menu dans la zone inférieure droite. 4. Appuyez sur l’option Édition avec le styl

Página 43

48 Manuel du Propriétaire Field PCConnexion à un ordinateur de bureauRétablissement d’une connexion ActiveSync®Pour rétablir une connexion ActiveSync

Página 44 - Sauvegarde des données

6Communications sans l Bluetooth® 50 Pilotes et prols Bluetooth® 55 Prols pris en charge par Bluetooth®

Página 45

1Démarrer 6 Structure du Field PC 7 Démarrage

Página 46

50 Manuel du Propriétaire Field PCLe présent chapitre porte sur les diérents pilotes et prols Bluetooth ainsi que sur la création de partenariats.

Página 47

Pour rendre l’appareil visible, procédez comme suit :1.  Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions.2. Appuyez sur Bluetooth.3. Co

Página 48

52 Manuel du Propriétaire Field PC4. Le nom du périphérique Bluetooth s’ache. Appuyez sur son nom et sur Suivant. 5. Si une clé d’identication a

Página 49 - Communications

6. Si nécessaire, saisissez la même clé d’identication sur l’appareil Bluetooth. 7. Dans l’écran Partnership Seings (Réglage d’un partenariat) du

Página 50 - Pilotes et prols Bluetooth

54 Manuel du Propriétaire Field PCPanneau de conguration (COM) périphérique sériePour congurer un port COM Bluetooth, eectuez les étapes suivantes

Página 51

4. Vous êtes maintenant connecté au périphérique COM.Prols pris en charge par Bluetooth® Dans cee section, vous trouverez la description des prols

Página 52 - Important : si l’appareil

56 Manuel du Propriétaire Field PCHumanInterfaceDevice(HID) (Dispositif d’interface homme-machine). Ce prol permet la communication entre le Fiel

Página 53

Remarque:aprèslacréationd’unpartenariatavecunappareil,celui-ciapparaîtautomatiquementdanslalistedesappareilsBluetooth.Vousn’avezp

Página 54

58 Manuel du Propriétaire Field PC12. Entrez la même clé sur le Field PC.13. Appuyez sur Suivant, OK et Terminer.Impression sur une imprimante doté

Página 55

Connexion à l’Internet par accès distant à partir d’un téléphone portable1.  Rendez votre téléphone portable visible. (Pour de plus amples renseignem

Página 56

6 Manuel du Propriétaire Field PC8123457910116Le Field PC est un ordinateur de poche robuste conçu pour la collecte de données dans de nombreux envir

Página 57

60 Manuel du Propriétaire Field PCProl Human Interface Device (HID) (Dispositif d’interface homme-machine)1. Vériez que Bluetooth est activé ou vi

Página 58

Transfert de données d’un appareil Bluetooth Pour transférer des données d’un appareil Bluetooth vers votre Field PC, procédez comme suit :1. Vériez

Página 59

62 Manuel du Propriétaire Field PC

Página 60

7Connexions Wi-Fi 64 Connexions Wi-Fi

Página 61

64 Manuel du Propriétaire Field PCDans le présent chapitre, vous apprendrez comment vous connecter à des réseaux et à l’Internet à l’aide d’un module

Página 62

2. L’activation du Wi-Fi démarre le balayage automatique de la zone pour trouver les réseaux disponibles. 3. Lorsque le Field PC a terminé le balaya

Página 63 - Connexions Wi-Fi

66 Manuel du Propriétaire Field PC4. Appuyez sur le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter.Remarque:siceréseauestprotégéparunmotd

Página 64

8Entretien 68 Entretien de votre Field PC 73 Mise au rebut de la batterie du Field PC

Página 65

68 Manuel du Propriétaire Field PCDans le présent chapitre, vous apprendrez comment enregistrer, neoyer et protéger votre Field PC et sa baerie.Ent

Página 66

Entreposage du Field PC pour une durée de plus de deux semainesPour protéger le Field PC pendant des périodes de stockage d’au moins deux semaines, e

Página 67 - Entretien

DémarrageInstallation de la batterieAvant d’utiliser votre Field PC, vous devez installer la baerie NiMH et la charger. Pour ce faire, procédez comme

Página 68 - Entretien de votre Field PC

70 Manuel du Propriétaire Field PCProtection de l’écran tactile Protégez l’écran tactile des impacts, de la pression et des substances abrasives qui

Página 69

Nettoyage du boîtierPour neoyer le boîtier, nous recommandons d’utiliser de l’eau tiède, un savon doux et une brosse à dents. Remarque:ceeméthode

Página 70

72 Manuel du Propriétaire Field PCPour remere le cadre en place, insérez le haut de l’arrête et rabaissez le cadre à plat sur le boîtier. Appuyez su

Página 71

Mise au rebut du Field PC et de la batterieCe produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de la mise au rebut de v

Página 72

74 Manuel du Propriétaire Field PC

Página 73

9Informations sur les services 76 Réparation du Field PC 76 Préparation d’un appel au Centre de réparation

Página 74

76 Manuel du Propriétaire Field PCDans le présent chapitre, vous apprendrez comment préparer l’envoi de votre Field PC pour réparation. Vous y trouve

Página 75 - Informations

ACaractéristiques du produit et avertissement 78 Caractéristiques du produit 80 Schéma du port série à 9 broches 81 Avertissements concernant la

Página 76 - Réparation du Field PC

78 Manuel du Propriétaire Field PCCaractéristiques du produitSystème d’exploitation Microso® Windows Mobile® 6Processeur Intel® XScale® PXA270, 624

Página 77 - Caractéristiques

Port COM 1 Connecteur à 9 broches D-sub; signaux de contrôle de modem complets, 5 V à 200 mA disponible sur la broche 4 (DTR); commande par signal DTR

Página 78 - Caractéristiques du produit

8 Manuel du Propriétaire Field PC3. Fermez le volet du compartiment de la baerie en le poussant d’une main tout en faisant glisser les rabats vers

Página 79

80 Manuel du Propriétaire Field PCSchéma du port série à 9 brochesBroche # Description1 Entrée DCD (Data Carrier Detect)2 Entrées RCD (R

Página 80

Avertissements concernant la batterieRespectez les mesures de sécurité additionnelles qui suivent :Utilisez uniquement des baeries approuvées pour ce

Página 81

82 Manuel du Propriétaire Field PCAvertissements concernant le matérielAVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessures, d’électrocution, d’inc

Página 82

84 Information sur la réglementation 87 Garantie limitée du produitBCertications et réglementations

Página 83 - Certications et

84 Manuel du Propriétaire Field PCInformation réglementairesCommission fédérale américaine des communications (FCC)Cet appareil est conforme à la Sec

Página 84 - Information réglementaires

Cet appareil ne doit pas se trouver à proximité de ou fonctionner en conjonction avec une antenne ou un émeeur-transmeeur.Le fonctionnement de cet a

Página 85

86 Manuel du Propriétaire Field PCEN 55022 (CISPR 22)— Interférence électromagnétiqueEN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11)— Immunité électromag

Página 86

Garantie limitée du produit Juniper Systems, Inc. (« JS ») garantit que le Field PC est exempt de défauts de matériau et de fabrication dans des condi

Página 87 - Garantie limitée du produit

88 Manuel du Propriétaire Field PC(v) le produit a été modié par le consommateur (sauf si et à moins que ces modications n’aient été apportées par

Página 88

Limitation de la responsabilitéDans toute la mesure permise par la loi, les obligations de JS se limitent à la réparation ou au remplacement du produi

Página 89

6. Branchez le chargeur mural à la prise du Field PC qui est située au-dessus du boîtier. L’écran de paramètres de charge s’ache et vous indique de

Página 90

90 Manuel du Propriétaire Field PCServices et matériel fournis sous garantieExamen du problème par un technicien de serviceMain-d’œuvre et matériaux

Página 92

92 Manuel du Propriétaire Field PCIndexAActiveSync 20Création d’une connexion 20Rétablissement d’une connexion 48Sauvegarde des données 44Achage

Página 93

Internet par accès distant à partir d’un téléphone portable 59Pilotes et prols 50Port COM sortant 54Port COM virtuel 53Prol d’accès distantUtili

Página 94

94 Manuel du Propriétaire Field PCDDisque de démarrage 20EÉcran Aujourd’hui 34Écran de réglage de la baerie. Voir BaerieÉcran tactile 24, 29Cali

Página 95

IIcônes d’état 37Capacité de la baerie 37Écran tactile 37Haut-parleur 37Indicateur de charge 37Informations réglementaires 84KKit pour les déve

Página 96

96 Manuel du Propriétaire Field PCRétro-éclairage 24Minuterie 39SSauvegarde des données 44Sur un ordinateur de bureau 44Serial Port Pinouts 80Si

Comentários a estes Manuais

Sem comentários