Juniper-systems Mesa User Guide Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Equipamento Juniper-systems Mesa User Guide. Juniper Systems Mesa User Guide Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 125
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 2 - Web: www.junipersys.com

10 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBringen Sie eine Display-Schutzfolie anBringen Sie vor dem ersten Verwenden des Mesas eine Display-Schutzfoli

Página 3 - 2 Hardware-Komponenten

100 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchProdukt-WarnhinweiseFür eine sichere Verwendung des Mesas, folgen Sie den unten aufgeführten Warnhinweisen. i

Página 4

Warnhinweise für das SteckernetzteilWARNUNG! So vermeiden Sie Verletzungen, elektrische Schläge, Brände oder Schäden am Gerät:Stecken Sie das Steckern

Página 5 - Erste Schritte

102 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchUnter Einhaltung der FCC-Bestimmungen, 47 CFR 15.105(b), muss der Benutzer darauf hingewiesen werden, dass da

Página 6 - Mesa Rugged Notepad

Allgemeine SicherheitVORSICHT: Dieses Gerät wurde für die Nutzung in kurzer Nähe zum Körper untersucht. Verwenden Sie nur das von Juniper Systems gene

Página 7

104 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  EN 55024 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11) – Elektromagnetische Störfestigkeitseigenschaen  EN 60950 (

Página 8 - 654321 7 8

CLade- und Docking-ZubehörMesa Mobile-DockMesa-Reiselader

Página 9

106 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Mobile-DockDas Mesa Mobile-Dock ist ein optionales Zubehörteil, das eine Mounting-Station und zusätzlich

Página 10

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 107 Die folgenden Zubehörteile können zur Stromversorgung und zum Laden der Mesa-Akkus verwendet werden: a. Mi

Página 11

108 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Dock Desktop-Base Durch die Schreibtisch-Basis (optionales Mobile-Dock-Zubehör) kann das Mobile-Dock auf

Página 12

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 109Mesa-Dock Fahrzeug-KitDas Fahrzeug-Kit (optionales Mobile-Dock-Zubehör) ermöglicht die Verwendung des Mobile-D

Página 13

Gehen Sie wie folgt vor:1. Die Akkufächer benden sich auf der Rückseite des Mesas. Lösen Sie die Drehverschlüsse (Vierteldrehung) der Akkufächer mit

Página 14

110 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch4. Befestigen Sie den Doppelsockelarm an den Kugeln auf den beiden RAM-Halterungsbasen aus (eine an jedem En

Página 15 - Komponenten

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 111  Das Mobile-Dock wird an einen Stromanschluss angeschlossen, der Strom direkt von der Baerie des Fahrzeugs

Página 16 - Mesa Hardwarekomponenten

112 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3. Drücken Sie das Mesa nach hinten, um es am Mobile-Dock zu befestigen. Der obere Verschluss rastet ein.

Página 17 - Windows Startmenü

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 113Halten Sie die Dockingpins von Ablagerungen sauber, um die bestmögliche Leistung zu sichern. Mesa-ReiseladerDe

Página 18 - Anzeige und Touchscreen

114 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchLadezeit  Zwei erschöpe Akkus (gleichzeitig im Ladegerät): etwa 3,5 Stunden bis zur vollständigen Auadung.

Página 19

Anhang C Lade- und Docking-Zubehör 115  Außerhalb der Temperaturgrenzen für ein sicheres Laden: Das Ladegerät stellt fest, dass der Akkupack zu kal

Página 20 - Tastaturfunktionen

116 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Página 21

Stichwort-verzeichnis

Página 22

118 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchStichwortverzeichnis(Taktischer) Modus mit gedämper Beleuchtung 433G/UMTS-Datenmodem 72Datenkonto, Einrich

Página 23

Audiofunktionen 30Audiobuchse 30Lautsprecher 30Mikrofon 30Auau des Rugged Notepad 6Auewahrung des Rugged Notepads und des Akkupacks 78Ausschal

Página 24

12 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3. Bringen Sie die Klappe(n) wieder an und schließen Sie die Verschlüsse. VORSICHT: Das Mesa ist nicht komp

Página 25 - Energieverwaltung

120 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDisplay-Schutzfolie 10Drahtlose Bluetooth-Kommunikation 48Erstellen einer Partnerscha 48Microso Bluetoot

Página 26

Geo-Modell 60GPS. Siehe GPSKamera. Siehe KameraGeotags 68GPS-Informationen in Datei einbeen 69Optionen für das Einprägen von Bildinformationen 68

Página 27 - LED-Aktivitätsindikatoren

122 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchKKamera 7, 66Bilder mit Geotags versehen 68Einbeen einer Benutzeranmerkung 70GPS-Treiberprobleme 62Optio

Página 28 - SD-Karten

NNavigation auf dem Rugged NotepadBerührungsgesten 16Navigation, GPS. Siehe auch GPSNeuzuweisung von Tastenfunktionen. Siehe WähltastaturOOnlinehilfe

Página 29 - Anschlussmodul

124 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchStartseite 17, 32Berührungssensitive Symbole 32, 37Dashboard 32, 33Dashboard-Minianwendungen 34Status-Sym

Página 30 - Audiofunktionen

Stichwortverzeichnis 125WWähltastatur 20Funktionen bei Drücken und Loslassen 20, 21Funktionen bei Gedrückthalten 20, 21Funktionstasten 20Navigati

Página 31 - Einstellungen

5. Der Startbildschirm erscheint. 6. Laden Sie das/die Akkupack(s) bei Zimmertemperatur auf (68° F oder 20° C) für 2 bis 3 Stunden auf, wenn Sie ein

Página 32

14 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchLesen Sie das BenutzerhandbuchNachdem Sie die Display-Schutzfolie angebracht, das/die Akkupack(s) aufgeladen u

Página 33 - Titelleiste

2Hardware-KomponentenNavigieren durch das MesaStartbildschirm und Windows-StartmenüAnzeige und TouchscreenTastaturfunktionenEnergieverwaltungLED-Akti

Página 34

16 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa HardwarekomponentenDieses Kapitel befasst sich mit den Hardwarefunktionen und der Verwendung des Mesa Rug

Página 35

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 17Startseite und Windows StartmenüAchten Sie auf diese zwei Bildschirme, während Sie das Benutzerhandbuch lesen und Ih

Página 36

18 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchAnzeige und TouchscreenDas Mesa verfügt über eine helle Farbanzeige und Touchscreen mit einem diagonalen Sicht

Página 37

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 19BildschirmausrichungDer Mesa Touchscreen ist vorkalibriert. Sollte der Touchscreen angepasst werden, tippen Sie auf

Página 38 - Bildschirmtastatur

© Copyright Mai 2012 Juniper Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Juniper Systems ist eine eingetragene Marke von Juniper Sys

Página 39

20 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDer Bildschirm verfügt über eine minimale Helligkeitseinstellung, wenn das Mesa nicht verwendet wird. Es wird

Página 40

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 21  Die Tasten sind abgedichtet und hintergrundbeleuchtet.Die Tasten und ihre Funktionen:TasteDrücken und loslassen G

Página 41

22 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch Startbildschirm Start/Windows-Bildschirm Linke Sotaste Keine Funktion Bildschirm drehen Touch

Página 42

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 23Führen Sie die folgenden Schrie durch, um Tastenfunktionen neu zuzuweisen:1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm a

Página 43

24 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch4. Wählen Sie den Pfeil nach unten wie unter 2 gezeigt aus. Weisen Sie ein Programm zu. 5. Eine Liste von Pr

Página 44

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 25EnergieverwaltungDas Mesa verwendet 1 oder 2 wiederauadbare Li-Ionen-Akkupacks. VORSICHT: Verwenden Sie ausschließl

Página 45

26 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEnergieeinstellungen anpassenSie können die Energieeinstellungen im Fenster „Stromversorgung“ einsehen und anp

Página 46

Kapitel 2 Hardwarekomponenten 27Anzeigen desAkkustatusSie können den Status des/der Akkupacks von dem Startbildschirm aus einsehen, wenn die Akku-Mi

Página 47 - Kommunikation

28 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  Grün: Benachrichtigung „In den Energiesparmodus umschalten und Wiederaufnehmen“  Blau: Wird nicht angezei

Página 48 - Bluetooth

Kapitel 10 Kommunizieren mit langem Titel 295. Setzen Sie das Akkupack wieder ein und bringen Sie den Akkudeckel an.6. Nehmen Sie das Mesa wieder

Página 49

Inhalt1 Erste SchritteDer Aufbau des Mesa-Geräts 6Durchführen der ersten Schritte 82 Hardware-KomponentenNavigieren durch das Mesa 16Startseite u

Página 50

30 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchAudiofunktionenDas Mesa verfügt über einen Lautsprecher, ein Mikrofon und einen Audioanschluss. Um die Audioei

Página 51

3Programme und EinstellungenDer StartbildschirmBildschirmtastatur Mesa in den Energiesparmodus schalten, zurücksetzen, ausschalten und wiederherstelle

Página 52

32 Mesa Rugged Notebook BenutzerhandbuchMesa Programme und EinstellungenDieses Kapitel befasst sich mit den Programmen und Einstellungen des Mesa Rug

Página 53

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 33Titelleiste und Statusanzeigesymbole Die Titelleiste bendet sich oben auf jedem Bildschirm. Sie identizie

Página 54

34 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEine Liste von verfügbaren Dashboard-Minianwendungen wird angezeigt. Tippen Sie auf Ihre Auswahl. Das Dashboar

Página 55

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 35 Uhrzeit und Alarme: Zeigt die aktuelle Uhrzeit und das Datum an. GPS-Status (Geo-Modell): Zeigt den derz

Página 56

36 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFavoritenleisteDie Favoritenleiste besteht aus Verknüpfungen mit bestimmten Anwendungen. Wenn sich der Bildsch

Página 57

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 37Tippen Sie auf Ihre Auswahl. Das auf der Startseite angezeigte Symbol ändert sich zu dem Symbol der neuverk

Página 58

38 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBildschirmtastaturWählen Sie zum Aktivieren der Onscreen-Tastaturdas Tastatursymbol aus, das sich in aktiven

Página 59 - Geomodelle

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 39  Es sind vier Tastatur-Hauptbildschirme vorhanden: Kleinbuchstaben, Großbuchstaben, Zahlen (numerisch) un

Página 60 - Mesa Geomodell

6 GeomodelleGPS 60Kamera 667 3G/UMTS-DatenmodemEin Konto bei einem WLAN-Anbieter einrichten 72Installieren einer SIM-Karte 72Ein Mobilfunkmodem

Página 61

40 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchIn den Energiesparmodus wechseln, Zurücksetzen, Ausschalten und Wiederherstellen des MesasVerwenden Sie den Be

Página 62

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 411. Halten Sie den Betriebsschalter gedrückt . Die Hintergrundbeleuchtung wird ausgeschaltet und die grüne

Página 63

42 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEin- und Ausschalten des MesaUm Akkuenergie zu sparen, wird empfohlen, das Mesa auszuschalten, wenn es länger

Página 64

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 433. Lassen Sie die Tasten los. Die Hintergrundbeleuchtung kehrt zur normalen Helligkeit zurück und der Star

Página 65 -  Nav.-Modus:

44 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchKommunikation mit einem Desktop-ComputerDas Mesa kann mit einem Desktop-Computer oder Laptop verbunden werden,

Página 66

Kapitel 3 Programme und Einstellungen 45Etablieren einer Verbindung1. Stecken Sie den USB-Client-Stecker (kleiner B-Stecker) des USB-Kabels in das

Página 67

46 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchOnlinehilfeDie Onlinehilfe nden Sie unter „Erste Schrie“. Tippen Sie in der & Liste auf „Onlinehilfe und

Página 68

4Drahtlose Kommunikation über BluetoothEine Verbindung herstellenMicrosoft Bluetooth SystemsteuerungSystemsteuerung für das serielle Gerät(COM)

Página 69

48 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchBluetooth® Drahtlose Kommunikation über WLANDas Mesa verfügt über integrierte Bluetooth®-WLAN-Technologie, die

Página 70

4. Tippen und halten Sie das Bluetooth-Symbol gedrückt, um das unten gezeigte Dialogfeld zu starten. Kapitel 4 Drahtlose Kommunikation über Blue

Página 71 - Datenmodem

1Erste Schritte Der Aufbau des Mesas Durchführen der ersten Schritte

Página 72 - 3G/UMTS-Datenmodem

50 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSollte die Bluetooth-Minianwendung sich nicht auf Ihrem Startbildschirm benden, können Sie zu der gewünschten

Página 73

2. Tippen Sie auf Neues Gerät hinzufügen. Das Mesa sucht nach anderen Geräten mit drahtloser Bluetooth-Technologie und zeigt diese in einer Liste an.

Página 74 - Ein Mobilfunkmodem einrichten

52 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSystemsteuerung für das serielle Gerät (COM)Befolgen Sie für die Einrichtung eines Bluetooth COM-Anschlusses

Página 75 - WLAN-Sicherheit

3. Das Mesa versucht automatisch die PIN zu erkennen. Gegebenenfalls müssen Sie eine PIN eingeben.4. Nun sollte eine Verbindung mit dem COM-Gerät h

Página 76 - Die Wartung Ihres Modems

54 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Página 77 - Recycling

5Drahtlose Kommunikation über WLANMit einem WLAN-Netzwerk verbinden

Página 78

56 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchDrahtlose Kommunikation über WLANDas Mesa verfügt über eine eingebaute drahtlose WLAN-Kommunikation, um eine V

Página 79 - Schützen des Touchscreen

2. Tippen und halten Sie das WLAN-Symbol gedrückt, um die WLAN-Systemsteuerung zu aktivieren. Nachdem das Mesa die Suche beendet hat, wird eine Liste

Página 80

58 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch6. Wenn Sie Das Internet ausgewählt haben, können Sie den Internet Explorer önen und das Internet nutzen.W

Página 81

6GeomodelleGPSKamera

Página 82

6 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Rugged NotepadDas Mesa Rugged Notepad™ von Juniper Systems wurde zum Sammeln von Daten in schroen Umgebun

Página 83 - Reparatur

60 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa GeomodellDas Mesa Das Geomodell verfügt über ein GPS mit 2 bis 5 Meter Genauigkeit und einer 3,2 Megapixe

Página 84 -  Zubehör

Kapitel 6 Geomodelle 6111/12 SV Die Anzahl der momentan in Sicht bendlichen Satelliten, gefolgt von der Anzahl der für die aktuelle Standortbestim

Página 85

62 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMehrere Anwendungen können den COM-Anschluss gemeinsam nutzen, der als GPS-Programmanschluss eingerichtet wurd

Página 86

Kapitel 6 Geomodelle 63GPS PräzisionDie GPS-Antenne bendet sich im verlängerten Antennenstoßfänger. Verdecken Sie die Antenne nicht mit der Hand od

Página 87 - Erweiterte Garantien

64 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchGeben Sie den gewünschten Breiten- und Längengrad (WGS84) ein, wobei Sie eines dieser Formate verwenden: DD MM

Página 88 - Reparatur des Mesas

Kapitel 6 Geomodelle 65  Einstellen: Nehmen Sie die Koordinaten aus den „Ändern“-Feldern und legen Sie diese als neuen Wegpunkt fest.  Löschen: Lö

Página 89

66 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSteuern – Das angezeigte Pfeilsymbol und der angezeigte Winkel weisen in die Lauf-/Fahrtrichtung zum Wegpunkt,

Página 90

Kapitel 6 Geomodelle 67Nehmen Sie ein Foto mit der Taste „Kamera“ auf .Um Ihr Foto in der Bibliothek anzusehen, drücken Sie die Sotaste Miniaturan

Página 91 - Technische Daten

68 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchGeotaggingWenn Bilder mit Geomarkierungen versehen werden, können mit den Einprägen und Einbeen-Optionen das

Página 92

Kapitel 6 Geomodelle 69 Wählen Sie die Informationen, die Sie einprägen wollen, die Position und die Farbe aus. Diese Informationen werden in das B

Página 93

Kapitel 1 Erste Schritte 7Mesa Rückseitenansicht: Akkufächer, Karteneinschübe12345678 1 Kameralinse (Geomodell) 2 Akkudeckel mit Drehverschlüs

Página 94

70 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch Um eine Bemerkung in die jpg-Datei zu integrieren, wählen Sie Notiz des Benutzers einbeen. Wenn Sie das Fot

Página 95

73G/UMTS-DatenmodemEin Konto mit einem WLAN-Anbieter einrichtenInstallieren einer SIM-KarteEin Mobilfunkmodem einrichtenWLAN-SicherheitDie Wartung Ihr

Página 96

72 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch3G/UMTS-Datenmodem3G/UMTS-Datenmodem ist optional für Mesa Geomodelle und fügt dem Mesa eine Fernnetz (WAN)-Fä

Página 97

Kapitel 7 3G/UMTS-Datenmodem 732. Der SIM-Karten-Steckplatz bendet sich in Fach 1. Lösen Sie die Schrauben der Klappe und entfernen Sie sie.3.

Página 98

74 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEin Mobilfunkmodem einrichtenTippen Sie auf die 3G-Modem-Minianwendung. Nach 30 Sekunden wird die Anzeige gr

Página 99 - Informationen

Kapitel 7 3G/UMTS-Datenmodem 75Wählen Sie „Verbindung automatisch kongurieren“ aus. Der Name Ihrers Anbieters erscheint. Tippen Sie auf Weiter. Auf

Página 100 - Produkt-Warnhinweise

76 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch  Stellen Sie Ihr Mobilfunkmodem im Flugzeug AUS. Das Verwenden von Mobilfunktelefonen in einem Flugzeug brin

Página 101 - WARNUNG!

8Speicher, Wartung und RecyclingAufbewahrung des Mesas und derAkkupacksSchützen des TouchscreenReinigung des MesasRecycling des Mesas und der Akkus

Página 102

78 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchSpeicher, Wartung und RecyclingFolgen Sie den Anweisungen in diesem Kapitel, um das Mesa einwandfrei zu warten

Página 103

Aufbewahren des Mesas für einen Zeitraum von mehr als zweiWochenUm die Dateien auf Ihrem Mesa und das Mesa selbst für einen Auewahrungszeitraum von

Página 104

8 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Seitenansicht, AnschlussmodulDurchführen der ersten SchritteWenn Sie Ihr Mesa erhalten haben, führen Sie d

Página 105 - Docking

80 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch VORSICHT: Verwenden Sie keine Taschentücher, Papiertücher, weiche Borstenpinsel oder scharfe Reinigungslösung

Página 106 - Mesa Mobile-Dock

Kapitel 8 Lagerung, Wartung und Recycling 81VORSICHT: Das Verwenden von bestimmten Reinigungsmieln (inkl. Automobilbremsenreiniger, Isopropylalkoho

Página 107

82 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Página 108

9Garantie- und Reparatur-informationenBegrenzte ProduktgewährleistungErweiterte GarantienReparatur des Mesas

Página 109

84 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEingeschränkte Produkt-GarantieJuniper Systems, Inc. („JS“) garantiert, dass das Mesa Rugged Notepad im Rahmen

Página 110

(vii) die Seriennummer des Produkts verfälscht oder entfernt wurde oder (viii) das Produkt geönet oder anderweitig unbefugt manipuliert wurde. Diese

Página 111

86 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchEinschränkung derHaftbarkeitIm Rahmen der anwendbaren Gesetze zulässigen Umfangs wird die Verpichtung von JS

Página 112

Im Rahmen der Garantie zur Verfügung gestellte Dienstleistungen und Materialien  Untersuchung des Problems durch Servicetechniker  Zur Reparatur def

Página 113 - Mesa-Reiselader

88 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchReparatur des MesasVORSICHT: Reparieren Sie das Mesa nicht selbst. Eine solche Handlung macht die Garantie ung

Página 114 - LED-Status Zeigt an

Kapitel 9 Garantie- und Reparaturinformationen 89Technische Daten von Prozessor, Speicher, Bildschirm, Kamera (Geomodelle), GPS (Geomodelle), Blueto

Página 115

Kapitel 1 Erste Schritte 9Bevor Sie das Mesa einrichten, können Sie das Beriebssystem und die Dokumentation folgendrmaßen in einer anderen Sprache

Página 116

90 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Página 117 - Stichwort

ATechnische Daten

Página 118 - Stichwortverzeichnis

92 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchMesa Rugged Notepad - Technische DatenFUNKTION SPEZIFIKATIONBetriebssystem  Microso® Windows Embedded Handhe

Página 119

FUNKTION SPEZIFIKATIONTouchscreen  Resistive Technologie zum Benutzen des Fingers oder des Sties  Touchscreen DeaktivierungsfunktionTastatur  15

Página 120

94 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFUNKTION SPEZIFIKATIONAudio  Lautsprecher, nach Vorne ausgerichtet, laut, klar  Mikrofon, niedrige Geräusche

Página 121

FUNKTION SPEZIFIKATIONMitgelieferte Soware  ActiveSync  Adobe Reader LE  Wecker  Taschenrechner  Kalender  Kontakte  E-Mail  Datei-Explorer 

Página 122

96 Mesa Rugged Notepad BenutzerhandbuchFUNKTION SPEZIFIKATIONKongurationen  Standard USA (4GB Speicher, USA WLAN, Bluetooth)  Standard Internatio

Página 123

FUNKTION SPEZIFIKATION3G/UMTS-Datenmodem (Geomodell Option)  Vom Hersteller installierte Option  Fünf-Band GSM/GPRS/EDGE, 850/900/1800/1900/2100 MHz

Página 124

98 Mesa Rugged Notepad Benutzerhandbuch

Página 125

BInformationen zu Warnungen und VorschriftenProdukt-WarnhinweiseMesa Zertizierungen und Standards

Comentários a estes Manuais

Sem comentários